Japonia, cu Exact Travel Club

Turismul cultural-artistic nu este un concept nou, dar eu abia acum îl descopăr. Se referă la reperele culturale şi istorice ale unei destinaţii, valorile şi stilul de viaţă, artele și meşteşugurile locale.

Nu mai călătoresc pentru un pic de bronz, o baie în ocean sau un fel de mâncare exotic. Le-am făcut și pe astea. De când am descoperit că pot să îmblânzesc culorile pe pânze, vreau să ” înghit” cât mai multe picturi. Îmi impun răgazul ăsta. În cazul meu, turismul cultural este exclusiv pentru pictură: merg în diverse locuri pentru a vedea cum s-a pictat și se pictează acolo, tablouri ale artiștilor locali, ce-i inspiră.

Cei care n-au momente când îşi doresc să se lase de pictură, nu sunt pictori. Azi îţi place tabloul, mâine îţi vine să- i dai foc. Poţi picta un tablou foarte bine, apoi următoarele zece sunt proaste. Niciodată un pictor nu poate fi mulţumit de ceea ce face, ar însemna că a spus totul într-o singură pictură. Cu o nouă pânză, goală, o iei de la capăt, iar asta te stoarce.

Japonia cu Exact Travel Club

Aș vrea să înțeleg arta asiatică, așa că studiez oferte de a pleca în Japonia, la primăvară. Nu mă uit după prețuri mici, ci după traseu și ghizi. După o obositoare analiză a ofertelor din online, m-am oprit la un circuit în Japonia cu Exact Travel Club. Ei îmi propun un circuit inedit, compact, în care voi descoperi Japonia tradițională, dar și modernă, împreună cu doi ghizi români.

Andrei Neagu (foto) este crescut și educat în Japonia, deci vorbește perfect limba și Voica Panait (foto), carea studiat limba și cultura la universitate, a străbătut țara în lung și-n lat și s-a specializat pe ceremonia japoneză a ceaiului. Amândoi sunt tineri și descriși ca pasionați și carismatici, deci sunt șanse să empatizeze cu dorinț amea de a vedea cât mai multe picturi, de a umbla după vopsele făcute de localnici, de a găsi inspirație în valorile japonezilor. Acesta este primul motiv pentru care aleg această agenție de turism.

 

 

Al doilea motiv pentru care aleg o excursie  în Japonia cu Exact Travel Club este traseul propus: Tokyo  – Takayama – Shirakawa-Go –  Kanazawa – Kyoto – Nara – Osaka –  Miyajima – Hiroshima – Hakone – Tokyo. Cuprinde multe zone emblematice, despre care am citit că sunt pline de artă și istorie.

Misterul stampelor japoneze

Am fost avertizată că pictura japoneza este greu de înțeles. Diferitele școli și stiluri de pictură, influențele puternice Zen și folosirea termenilor specifici în japoneză fac această artă dificil de cuprins de cineva din afara culturii Țării Soarelui Răsare.

p1În copilărie, pe peretele din sufragerie aveam o stampă japoneză, cu o gheișă. O văd și acum în fața ochilor, era un print pe hârtie, cu o ramă ieftină. Am găsit o poză cu acel tablou pe Artmark și o atașez aici, s-o vedeți și voi.

Stampele japoneze sunt gravuri în care sunt înfățișate femei frumoase, peisaje, actori, scene inspirate din literatura, istoria şi legendele Japoniei. Unele sunt erotice, interzise minorilor, dar căutate de colecționari, mai ales cele imprimate pe mătase.

Vreau să văd dacă stampele mai sunt la modă în Japonia, iar pentru asta voi vizita Centrul National al Artei din Tokyo, cel mai mare muzeu din Japonia. Acesta nu are expoziții permanente, ci doar temporare, cu artă modernă. Nu știu ce picturi voi vedea, dar știu sigur că japonezii au principii, motivatie,  valori, disciplină, frumusețe, resurse și voința de a fi înaintea tuturor. Orice fac japonezii, tind să ridice la nivelul de artă.

Văd Japonia ca pe un tărâm al contrastelor.  Sunt sigură că la ultimul etaj al unui zgârie nori voi descoperi o uşă din lemn care deschide o cameră plină cu tatami, ikebana, pergamente cu caligrafie tradiţională, bonsai sau boluri folosite în ceremonia ceaiului. Mi-aș dori să particip la atelierele lor de creație Ikebana, Oshibana (arta japoneză a florilor presate), sau să învăț Tehnica Kamishibai (teatrul japonez de hârtie).

Privitul florilor de cireș

Pictorilor le plac culorile și cred că o să-mi placă Templul Sensoji, cel mai vechi templu budist al Japoniei, situat in districtul Asakusa (Tokyo), renumit pentru coloritul său unic. O să am parte de multă culoare roșie, deoarece voi prinde și un pic din Sakura, o sărbătoare care celebrează frumusetea florii de cireș.

 

Hanami este obiceiul tradițional japonez de a privi florile. Poate însemna simplul privit al florilor sau un picnic sub cireșii înfloriți. Perioada ideală este, depinzând de regiune, de la sfârșitul lunii martie până la începutul lunii mai. Miile de copaci înfloriți sunt un motiv suficient ca lumea să sărbătorească. Sakura simbolizează natura efemeră a vieții, bucuria de a trăi fiecare clipă știind că peste puțin timp s-ar putea să nu mai fii.

Dacă vrei să pictezi un templu, te duci la Kyoto.

Pe Kyoto mi-l imaginez un fel de Balcic al japonezilor, deoarece aici se pare că există multe căsuțe ascunse ale poeților și artiștilor. Orașul Kyoto este capitala culturii tradiționale și scena a numeroase evenimente importante care au avut loc în istoria Japoniei. Aici pot fi admirate 17 situri înscrise pe Lista Patrimoniului UNESCO, peste 1600 de temple budiste si peste 400 de sanctuare Shintō. Este comparat cu Parisul sau Roma în ceea ce privește încărcătura culturală și istorică.

Mă văd stând în fața tablourilor zeci de minute, poate pe o băncuță.  Le preiau cu toată încărcătura lor iniţială, dar și cu reflecţiile mele din momentul zero al privirii. Transfer clipa. Împietresc secunda, o îmbogăţesc cu toate sentimentele şi apoi o retrăiesc de câte ori vreau eu. Opera de artă există prin extaz. Noi suntem cei care îi dăm valoare prin observarea ei atentă, prin scrutare. Fără popas, fără şedere, fără tihnă şi fără pauză, nu se poate „citi” o operă de artă.

Experiență în organizarea de circuite din 1998

Al treilea motiv pentru care aleg această agenție de turism este experiența de 20 de ani în astfel de circuite. Pasiunea pentru Japonia este transpusă în programele originale, realizate de echipa mixtă româno-japoneză, iar Exact Travel Club este unica agenție autorizată să emită abonamente de tren Japan Railways în România. Agenția oferă toate serviciile posibile:

  • » Consiliere și asistență pentru vacanța aleasă;
  • » Conceperea de vacanțe personalizate;
  • » Rezervarea biletelor de avion pe rute interne și internaționale;
  • » Organizarea de evenimente
  • » Rezervarea de servicii necesare deplasărilor de afaceri;
  • » Încheierea asigurărilor de călătorie în străinătate;
  • » Rezervări hoteliere în orice destinație aleasă;
  • » Servicii de transfer la destinație și rent-a-car.

Iată deviza lor:

Aspirăm să devenim partenerul dumneavoastră de călătorie, să celebrăm împreună unicitatea și să vă oferim o înțelegere autentică a destinațiilor vizitate. Concepem fiecare vacanță cu profesionalismul, grija și atenția pe care le alocăm propriilor vacanțe.

Estetica japoneză este definită ca frumuseţea lucrurilor „imperfecte, nepermanente şi incomplete”.  Perfectiunea este redată prin instantanee scurte din viața unui om – perfecțiunea este intotdeauna  simplă și modestă și apare după lungi asteptări si experiențe. Așa sunt și circuitele Exact Travel Club – scurte experiențe notabile din viața unui om, pregătite de o echipă profesionistă de agenți de turism.

 

Acest articol a fost scris pentru SuperBlog 2018

foto pixabay.ro/extclub.ro

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: